先日、JSが遊びに来た日のこと。
フランク:(JSに対して)Hey, meet my 【 】!
JS:(ソファに座っているわたしに向かって)Hey, 【 】!
わたし:(JSに対して)You are soooo not getting your lemon pie today!
JS:Why not?
わたし:Cuz you are not nice to meeeeee!
JS:What a ... I love【 】!
ここで問題です。【 】の中にふさわしい単語はどちらでしょー。
A) Tapette
フランス語でゲイの人に対する差別用語、英語だとFagot と訳すべき?
B) Toupet
フランス語で前髪、英語ではBangsですね。
さー、スマートなみなさんはもうお分かりですねぇ。
正しい解答はもちろんBなのですが、わたしがAだと聞き間違えて、
2人にぷちキレしておりました。どこまでも、all about meなアタクシです。
そうそう、今日はSAQでIDを聞かれてしまいましたよ。30歳になってから
お初です!これは、まさに前髪効果かもしれません。
注意
※わたしもフランクもJSも、Gayの人たちに対する差別はまったくございません。
実生活でゲイトモもいっぱいおりますので。
※こちらでは、19歳から飲酒可能でございます。
どんな人にも、たまに「あああああああああ、どーしても食べたい!」と
思わせる食べ物があると思うのですが、これがわたしのひとつ。
I was soooooo craving for KFC after watching
Oprah yesterday...
金曜日のオプラでは、KFCの話があったので
ございますよ。ええ、すぐオプラに影響される女
ですから。
しかし、どうしてこれを食べた後は、毎回後悔をしてしまうのでしょー。
食後にはとりあえずPearを食べて、自己満足
してみます。Greasy foodの後には、さっぱりが
お決まりです。
昨日のオプラ放送後、いったいどれくらいの主婦が夕食をKFCにしたのか
気になるところでございますね。オプラ恐るべし。
日本の家族&トモダチに近況を知らせることが一番の目的ではあるが、ここの素晴らしさをさりげなくアピールしてわたしをVisitしてもらい、暇つぶしの相手をしてもらう!ことがHidden Agendaである。
どーにかして迷いついてしまった方、そんなわけでPrivateな意味不明登場人物かつ乱文はお許しください。
